Danmark Automotive >> Biler >> Rejser >> Content

Har du at tale italiensk at tage på ferie til Italien?

Til en fremmed, der ankommer i Italien ofte kompliceret, fordi der er få steder, uanset om du taler om Riccione, Latina eller Pesaro, hvor en turist, der ikke taler sproget kan få at blive forstået uden at skulle bruge deres fantasi til at express.Given skønheden i den italienske område, der er få klager en turist kan gøre efter at have opholdt sig i en Cervia eller Cattolica hotel eller på ethvert andet sted: du måtte have intet at sige på landskabet, hverken på den historiske og kunstneriske rigdom. Du kunne finde noget at sige om den indsats, som italienerne gør at gøre livet lettere for de fremmede turister, der ikke taler italiensk, though.It er ikke kun et spørgsmål om høflighed: filosofien "vi er i Italien, og vi taler italiensk" gør turister gang væk, og du kan se resultaterne i slutningen af ​​sæsonen: ikke kun Gabicce og Milano Marittima, men også andre meget berømte turistdestinationer følte skuffelse af fremmede turister. Den væsentligste årsag til deres skuffelse er, at turister begynde at klage over, hvad de føler som en mangel på god vilje fra italienerne del for at gøre en indsats for at udtrykke sig selv, hvis ikke i turist modersmål i det mindste i en anstændig engelsk, som ville give chance for alle til at kommunikere takket være det sprog, i dag, kender ingen grænser. Efter alt, er engelsk det officielle sprog i 53 lande over hele verden, mens italiensk er embedsmand i Italien, San Marino, Vatikanet, Schweiz og nogle områder af Kroatien og Slovenia.There er andre numre, som vi kan henvise til: 75% af fremmede turister, betyder som tre ud af fire, erklærede deres ikke tilfredshed med den sproglige faciliteter, der tilbydes af hotelejere, restauratører og lagerholderne i almindelighed. Desuden taler om Adriaterhavet, kan vi også sige, at oprindelsen af ​​de fremmede, er ved at ændre en masse: hvis før sommeren turistmæssige befolkning var hovedsagelig tyske og franske, nu Adriaterhavet strande er overfyldt af russerne, hvilket komplicerer den sproglige del af gæstfrihed, er det russiske sprog mindre udbredt i de italienske skoler og universiteter, bortset fra sine rødder er meget langt fra italiensk ones.Hence, hvad der bedt om at de turistmæssige byer og til alle hotelejere i almindelighed er ikke kun at tilbyde den god professionel tjenester, de allerede kan giver: en sproglig indsats spurgt, for at undgå fremmede turister er forpligtet til at tale italiensk til at besøge Bel Paese.In faktum, det er intet mere end hvad nogen forventer, når ud af hans eller hendes land: hvad vores modersmål kan være, vi altid forvente at finde nogen, der taler mindst engelsk. Derfor kan vi forstå protesterne af turisterne: at tiltrække dem igen i Italien, har de brug for en slags sproglig sikkerhed, hvilket vil omsætte indsats italienerne til gode resultater ved slutningen af ​​sæsonen
Af:. Lia Contesso
.from:https://www.biler.biz/biler/travel/28157.html

Previous:
Next:

Rejser